스포츠토토

전국매일신문
지면보기
 표지이미지
지방시대
지면보기
 표지이미지
추론 능력 갖춘 '챗GPT' 등장··· 망가진 한국어까지 완벽 번역
상태바
추론 능력 갖춘 '챗GPT' 등장··· 망가진 한국어까지 완벽 번역
  • 이현정기자
  • 승인 2024.09.13 13:24
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

오픈AI, 새 '오픈AI o1' 모델 기능 입증하려 한국어 시험
"암호해독 같은 문제 해결 위한 강력한 도구로서 잠재력"
'오픈A o1'이 문법에 맞지 않는 한국어를 영어로 번역하는 모습. [오픈AI 영상 캡처] 
'오픈A o1'이 문법에 맞지 않는 한국어를 영어로 번역하는 모습. [오픈AI 영상 캡처] 

챗GPT 개발사 오픈AI가 추론하는 능력을 갖춘 새 챗GPT 모델 '오픈AI o1'(오원·이하 o1)을 12일(현지시간) 공개한 가운데, 이 모델에서 놀라보게 향상된 한국어 번역능력이 관심을 집중시키고 있다.

오픈AI가 공개한 영상을 보면, 'o1'은 한국인도 제대로 이해하지 못할 수 있는 한국어를 영어로 완벽히 번역했다.

"직우상 얻떤 번역깃돋 일끌 슈 없쥐많 한국인듦은 쉽게 앗랍볼 수 있는 한끌의 암혼화 방펍잇 잊다"는 한글 문법에 전혀 맞지 않은 '잘못 쓰인' 문장이다.

한국인이 시간을 두고 단어를 하나씩 천천히 뜯어보면 '지구상 어떤 번역기도 읽을 수 없지만 한국인들은 쉽게 알아볼 수 있는 한글의 암호화 방법이 있다'로 바로 잡을 수는 있다.

하지만 이를 'o1'에 입력하고 '영어로 번역해달라'고 하자 "No Translator on Earth can do this, but Koreans can easily recognize it"로 정확히 번역했다.

한국어는 단어를 만들 때 모음과 자음을 결합하고, 때로는 자음을 맨 아래에 놓는 언어인데, 이때 자음을 불필요하게 추가할 경우에는 단어가 표기법에서 벗어나게 된다.

한국어가 모국어인 사람들은 규칙 위반으로 망가진 언어를 알아채고 바로잡는 추론력이 있는데, 이번에 공개된 'o1'가 이런 추론력을 자랑한 것이다.

이 번역 작업에는 15초가 걸렸다.

앞서 나온 챗GPT 모델들은 질문을 던지는 즉시 응답하기 시작하지만, 'o1'은 답을 내놓기 전에 문제를 분석하기 때문에 시간이 걸린다는 게 오픈AI의 설명이다.

[전국매일신문] 이현정기자
[email protected]


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사